HOME >
台湾で私の2冊目の本が北京語版で発売されました!

私の二冊目の本。(もう日本では絶版になりました)
「ヨーロピアンペィンティング」ブテック社刊が
台湾で北京語版になって発売されました!!!

北京語になるとイメージが変わってなんと言っていいやら(笑)
題名の 「森初子的欧風彩繪」というのは、
 森初子的→森初子の
 欧風→ヨーロッパ風の
 彩繪→トールペイント という意味です。
発音は、森初子(シェンチョウズー) 的(ダー)あとは解らない。。。

12月28日にFacebookでページを開設したところ、台湾の方々が沢山友達になってくれました。
3日間でもう30人を超える登録があり、ボビー・タカシマさんも友達になってくださり、私のページは日本語と北京語と英語が交錯してグチャグチャ状態です(笑)
友達というのはFacebook特有の言い方で、世界中の人と登録し合えばつながります。
超グローバルな世界に驚きです。
自分の本が台湾で発売されたことも、台湾人のフェイスブックで知りましたから、
情報入手が早くできます。この画像もその人から許可を得て持ってきました。
北京語も英語も出来なくてもネットの翻訳@niftyで簡単に訳せますから、
勉強しなくてもグローバルになれちゃう。ほんとに凄い時代になったものです。
下記が私のフェイスブックのページです。簡単に登録できますから、ぜひ皆さんも開設しませんか?!
友達になりましょう!
http://www.facebook.com/profile.php?id=100003308191478&sk=wall#!/profile.php?id=100003308191478

そうそう、台湾の方々は日本の地震に対して200億円を超える寄付をして下さっています。
世界一日本に寄付をしてくれている国で、まだまだ寄付をし続けてくれています。
(アメリカは90億、中国は3億円といわれていますから、台湾は各段の違いの凄い額です)
台湾の初任給は7万円くらいしかなく、その様な人々が寄付をして下さっていることを
私達は知らなければなりません。

日本から傷を受けた国であるのに関わらずこの様な素晴らしい行為ができる台湾人を
心から尊敬し、感謝します。

このページを台湾の方々が見ているかも知れないのでお礼を言いたいと思います。

「台灣的大家,謝謝你擔心日本發生的地震。很多地謝謝捐獻。衷心感謝!!」
台湾の皆様、日本の地震を心配してくれてありがとうございます。
寄付を沢山ありがとう。心から感謝しています。



コメントを投稿




ログイン情報を記憶しますか?

(スタイル用のHTMLタグが使えます)